…Sono figlio di genitori nativi di Borutta al cento per cento, ma che come tanti altri hanno dovuto lasciare il paese per trovare lavoro fuori. Ho vissuto a Porto Torres, ma certamente il legame con Borutta è sempre stato molto forte sin da bambino. I ricordi sono belli, era un paese molto vivo, allora la popolazione era il doppio rispetto a quella attuale, la vita sociale era più intensa, le scuole erano in funzione, c'erano tanti bambini… Noi speriamo di poter tornare non dico a quei numeri ma quanto meno di andarci vicino.

Silvano Quirico S. Arru (estratto dall’intervista rilasciata il 7 settembre 2012)

…My parents were one-hundred-per-cent natives of Borutta, but like many others they had to leave the village to find work outside. I lived in Porto Torres, but the link with Borutta has certainly always been very strong, ever since I was a child. I have some beautiful memories; it was a very lively village, the population then was double what it is now, the social life more intense, the schools were in operation and there were lots of children… We hope to be able to go back – not to those numbers necessarily, but at least to something approaching them.
(extract from the interview given on 7th September 2012)